С днем рожденья на даргинском

Закрыть ... [X]

Начало

 

Время

- Замана Час - СягIят Минута   Минут Секунда - Сикунд Который час? - сягIят чум биле? Девять часов утра - ЖягIя сягIят урчIимал били саби. Три часа дня - ХIире сягIят хIябал били саби Шесть часов вечера - БархIехъла сягIят уригал били саби. Половина пятого - Шула байхъала Без пятнадцати двенадцать - ВицIну кIвира бис вицIну шура Без двадцати восемь - ГахIал бис гъал Пять минут девятого - УрчIимлизирад шол минут. День - БархIи Ночь - Дуги В котором часу? - Кудил сягIятлишир? Когда вы придете? - ХIуша мурт лиркьяда? Через час (полчаса) - СягIятларгIи (байхъу сягIятларгIи) Поздно - Кьи Рано - Жявли Вечер - БархIехъ Мы вернемся вечером - Нуша бархIехъ ласдулхъахIа Приходите к нам вечером - БархIехъ нушачу дакIая Год - Дус В каком году? - Кудил дуслизир? В I957 - м году? - Азиллим урчIимдаршлим шуцIанну верхIра ибил дуслизиб В прошлом (нынешнем, будущем) году - Уриъ (Ишдус, гIурдус) Через год - ДусларгIи Время года - дусла замана Весна - ХIеб Лето - ДуцIрум Осень - ГIибшни Зима - ГIини Сегодня какой день? - ИшбархIи си бархIи сабе? Понедельник - Итни вторник - талат среда - арбягI четверг - хамис пятница - жумягI суббота - сут воскресенье - алхIят Я буду свободен весь день - Ну арал бархIи акьулира Вчера - Даг Сегодня - ИшбархIи Завтра - ЖягIял Месяцы - Бузри Январь (февраль..) - Январь (февраль...) Неделя - ЖумягI На прошлой неделе - Гьалабла жумягIлизиб Мы вернемся поздно ночью - Нуша ишдуги кьи лиркьяхIя Наш поезд приходит ночью - Нушила поезд дугили сабиай саби Утро - ЖягIяла Утром - ЖягIялал Мы придем к вам завтра утром - Нуша жягIял жягIялал хIушачу лиркьяхIя Число (день) - Число (бархIи) Какое сегодня число? - ИшбархIи чум`ибил число сабе? Сегодня восемнадцатое июля - ИшбархIи вицIну гахIра`ибил июль

Какого числа?

- Кудил числолишиб?

Язык

- Миз Я не говорю по-даргински - Нуни даргон мизли гъайикIвис ахIбалас Вы говорите по-даргински? - ХIуни баладу даргон мизли гъайикIвис? Говорите, пожалуйста, помедленнее - Багьлали гъайдикIвингъари Что он (она) сказала? - Гьитини си иба? Переводчик - Гъай ласдикьан Нам нужен переводчик - нушим переводчик гIягIнили сай Понимать - МягIна иргъис Вы меня понимаете? - ХIушаани дила мягIна иргъуллав? Я вас понял - Нуни хIула мягIна аргъира

Повторите, пожалуйста, еще раз

-

гьачамгIи бураго

Произношение

-  Бурни Слово   Гъай Как мое произношение?   Сиона нуни бурул?

Как произносится это слово?

  Гьел гъай сион буране? Что означает это слово?   Гьел гъайла си мягIна сабе? Напиши это слово по-даргински?   Гьел гъай даргон мизли билкIин Как будет по-даргински это слово?   Гьел гъай даргон мизли сион бирара?

Обращение, приветствие

- Дугьаизни,

Здравствуй!

- Ассаламу гIялайкум! (только мужчине, женщине не говорят)

Привет!

- Салам!

Доброе утро
Добрый день,
Добрый вечер

- Так не говорят, приветствуют по обстоятельствам. Утром: далхIуйрав- проснулись? Днем: лиркьвяллав - идете? Хьадииллав - сидите? Диркуйрав - уже поели? ХинкIи лиру? - хинкал есть?.....

Как твое здоровье?

- Сиона хIула арадиш.?

Хорошо ли ты доехал?

- Сион адаада?

Знакомство

- Тянишдиш Очень рад(а) с вами познакомиться - ХIучу тяниш иънилиши разилира Я много слышал о вас - Нуни хIушила дахъал аргъира Меня зовут Магомед - Нам МяхIяммад бикIор

Обращение

  Дугьаизни Дорогие друзья (дорогой друг)   АхIарти гьалмагъуни Господин   Господин (в собственно даргинском языке нет ничего похожего) Леди и джентльмены   Леди и джентльмены Поздравление   Мубарак Поздравляю (ем) тебя!   Мубарак икьулли

Поздравляю тебя с с днем рождения!

  АкIнила бархIиличол мубарак икьулли.

Прибытие

  Итаъни

Я приехал из Москвы

  Ну Москвализивад вакIилла

Я приехал в составе молодежной делегации

  Ну жагьтела делегацияличол вакIибилла

Приглашение

  ТIалаб

Мы приглашаем тебя

- Нушаани хIуша тIалабдикьула (по-даргински так не говорят, просто: дакIая - приходите.)

Приезжайте к нам в Москву

- Нушачу Московлизи дакIая

Прощание

-   До свидания! - ГIяхIли хьал`ина (счастливо оставаться) До новой встречи! -   Спокойной ночи! - Дуги гIяхIна бакIаб

Передай привет!

- Саламти дура

Благодарность. Просьба

-   Спасибо - Баркаллагь Благодарим вас за внимание - ЛихIдизнилис баркаллагь Спасибо за приглашение - Жи дякьнилис баркаллагь Я прошу тебя объяснить (перевести, показать, выяснить, встретить)  - Аргъихъис тилади бикьулла (шурбатихъис, шибаихъис, якьинбякьихъис, цугихьис) Будь добр… - ГIяхIна бакьари (?) Разрешите курить (войти)?  - Папрус бякьис хайри бирару (дуравхъис...)

Проводи меня, пожалуйста

- Ну гьунигIив ватаба (муж) Ну гьунигIир датаба (жен)

Извинение. Согласие. Отказ

-   Прости, что я опоздал - Шиввирхи (муж) ширдирхи (жен), ну кьинирану Простите, я думаю иначе - Ширдирхирая, дила царил пикри либ.. Да - ГIя, саби Нет - АхIин Я согласен - Ну кьабуллира Хорошо - ГIяхIна Прекрасно! -   С удовольствием! - ИштяхIличол Вы правы - ХIу вархьлири Извините, я не могу  - Шиввирхи, ну аIирусра (муж) Я отказываюсь - Ну ахIирус (я не могу)

Спасибо, я не хочу

- Баркалла, нам ахIбиги

Гостиница

- Гостиница Хочу помыться - Вазис бигулла В какой гостинице вы остановились? - Кудил гостиницализи хьурайгьилле? Как проехать в гостиницу? - Гостиницализи сион укьяс ирара (пройти) Можете ли вы нам порекомендовать гостиницу? - Кудил гостиница гIяхIна (какая гостиница лучше) Где ближайший фотосалон? - Каниб сабе бегIлара кицил фотосалон? Когда будут готовы фотографии? - Суратуни мурт хIядулли дирара? Фотографии пришлите по адресу… - Суратуни гьеш адреслишир дархьаая Я оставил (забыл) свой чемодан - Нуни дила чямадан батуллира (хъумартуллира) Я хотел отдать костюм в чистку - Нуни кастIум ам`у бягIихъис битхьис биганири На каком этаже твой номер? - кудил дирхIлишиб сабе хIла нумир?

Гостиница далеко от вокзала?

- Гостиница вокзаллизибад гьарахълив?

Гости

- ОхIли Мы ожидаем гостей - Нуша охIлаши хIаллира Позвоните мне в восемь часов вечера  - БархIехъ сягIят гахIлишир зянкъдяхъя дичу Вы можете разбудить меня в восемь утра? - СягIят гахIлишир жягIялал ну шивваргъихъаба. Закройте, пожалуйста, дверь - Унза кьяпIдакьаго, тилади сабину Я спущусь по лестнице  - Ну ганзилишивад увяхIихъус Мне нужен номер на двоих - Нам кIвел адамла нумер гIягIнили саби Этот номер мне подходит - Гьиш нумир нам балъ бирхьур Закройте, пожалуйста, окно - Улкьай кьяпIдакьая, дилади сабину Мы уезжаем сегодня - Нуша ишбархIи аркьяйра (уходим)

Снесите, пожалуйста, наши вещи вниз

- Нушила ваяхI уди духая, тилади сабину

Парикмахерская

- Парикмахерская Как пройти в парикмахерскую? - Парикмахерличу сион аркьяне? Только подровняйте - Дархьдакьа Мне нужно вымыть голову - Нам бикI бирцис гIягIнили саби

Оставьте так

- Гьил`ой датти

Покороче 

- КьантIкьантIли

Сон

-

гьанкI

Дай мне еще одну подушку - Нам цагIи гIвянила биха Я устал и хочу спать - Ну вамсуллирану усис бигулла Я встаю очень рано - Ну гIвяннучI элзанира Кто (где) ваш сосед? - Ча сая (канив сая) хIушила унна Я прошу отдать вещи в стирку - Тилади саби ваяхI дирцихъис дитхьа Прошу за стол - УстIо гIила дашше Прошу убрать со стола  - УстIул ибгая Садись на этот стул  - Гьиш уталиши хьайи Возьми этот стул, он удобнее - Гьиш ута аса, гIяхIна сабину (хороший)

Где мужской (дамский) туалет?

- Муълела (хьуннела) хIяжатхана каниб сабе.

Город

-

Шагьар

Я (мы) первый раз в этом городе - Ну (нуша) бегI гьалар сайра (сарра) гьиш шагьаллизив (шагьаллизир) Понравился город? - ГIяхIбизуру шагьар? Какой герб вашего города? -   Что означает этот герб? -   Где находится дом № 5. - Шуибил хъали каниб сабе? Что это за здание? - Си хъали сабе гьиш? Что помещается в этом здании? - Гьеш хъайзиб си сабе? Когда построено это здание? - Мурт бякьибила гьеш хъали? Когда был построен этот мост? - Мурт бякьибила гьеш губи? Кому поставлен этот памятник? - Шис тIашбатурила гьеш паямятник? Отсюда прекрасный вид? - ГьешадгIили жаготи мер-муса шидиули сари Как пройти в ближайший парк? - БегIла кицлибил парклизи сион укьяс ирара? Пойдемте по этой аллее - Гьеш гьуйширад (дороге) аркьяхIя Как называется центральная площадь города? - Центрлизибил плащадьла у си сабе? Проводите нас до площади, пожалуйста? - Нуша площадьлиши гьунигIир датаба Я иностранец и не знаю города - Ну дурашан сайрану шагьар ахIбалас Где находится турецкое посольство? - турецкий посольство каниб сабе? Как проехать на мясной
(рыбный,
цветочный,
фруктовый, овощной)
рынок? - Сион укьяс ирара диъла
(бялихъла,
вавнела,
цIидихьла)
базаллиши? Как называется эта улица? - Гьеш си (какая) кьакьа сабе Где главная улица? - Хан гьуни каниб сабе? Как найти улицу Декабристов? - Декабристунела кьакьа сион баргис ирара? Когда построена эта мечеть (церковь)? - Гьеш мискIит (церковь) мурт бякьибила?

Куда ведет это шоссе?

- Гьtш гьуни (дорога) кани аркьяне?

Путешествие

- Путешествие Мы хотели заказать через ваше агентство номер в отеле - Нушим бигулла хIушила агенствола кумеклишибли отельлизиб нумир тIалаб бякьис Можно ли продлить визу? - Виза гIиркъабякьис ирару? Как называется это гора? - Гьеш дубуралис си бикIора Какова высота горы? - Гьеш дубулла ахъдиш чум сабе? Ведешь ли ты дневник путешествия? - ХIуни путешествиела дневник бихьуллив? По какой дороге мы поедем? - Нуша кудил гьуйширад аркьяхIя? Мы были в дороге три (четыре) дня - Нуша гьуйшир хIябал (ав`ал) бархIи хьал`унна Ты любишь плавать? - КочIли икьис бигухъуду? Тебе нравится купаться по утрам? - ЖягIялал изис бигухъуду? Какова численность населения этого города? - Гьеш шагьаллизиб чум адам`или хIарбируле? Как называется этот остров? - Гьеш островлис си бикIора? Кому нужно предъявить паспорт? - Паспорт шизи шибаихъис гIягIниле? Вот мой паспорт - ХIара гьеш паспорт Как погода? - Аргъ сиона? Какая сейчас температура? - Температура чум сабе? Какая погода будет завтра? - ЖягIял сигъуна аргъ бирая? Где можно посмотреть расписание движения поездов (самолетов, пароходов)? - Канив ирара поездла (самолетла, пароходла) расписаниелиши хIар`ис? По этой реке пароход ходят? - Гьиш хIаркIлиширад пароходуни дашару? Есть ли на этой реке электростанция? - Гьиш хIаркIлишиб электростанция либу? Когда вы возвращаетесь домой? - ХIуша хъайгIи мурт чардулхъайра? Откуда вы родом? - ХIуша кудишантира? Здесь собрались туристы из разных стран? - ГьешкIуб жура-журала улкназибад туристуни либ Где автобус для туристов? - туристунас автобус каниба? Какова программа экскурсии? - Экскурсияла программа сигъуна?

Нам нужен гид

- Нушим гид гIягIнили сай.

Транспорт

-  Транспорт Где я могу сесть на автобус? - Автобуслиши ну канив хьай`ис ируса Сколько стоит билет? - Билет чумлиса? Это место свободно? - Гьеш муса акьулив? Давайте сойдем на этой остановке! - Давай гьеш остановкалишир ширхьадулхъахIа Когда мы должны быть в аэропорту? - Нуша мурт аэропортлизир дис гIягIниле? Где камера хранения? - Камера хранения каниб сабе? Возьми мой багаж, пожалуйста! - Дила ваяхI аса Сколько стоит детский билет? - ДурхIнела билет чумлиса? Есть ли свободное место в спальном вагоне? - Хьелсул вагойзиб акьул муса либара? Где ваше (наше) купе? - Каниба хIушила (нушила) купе? Как пройти в вагон-ресторан? - Вагон-ресторайзи сион укьяс ирара? Можно ли курить в этом купе? - Гьеш купелизив папрус биржис ихтияр либу? Как проехать на вокзал - Вокзаллизи сион укьяс ирара? Как пройти к билетной кассе? - Билетный кассализи сион укьяс ирара? Где вход в метро? - Метролизи ухIна улхъул муса каниба? Когда приходит (отправляется) поезд? - Поезд мурт либкьяя (аркьяя)? Сколько времени идет скорый поезд? - Скорый поезд чум сягIят башане? Где наш самолет? - Каниба нушила самолет? Сегодня летная погода? - ИшбархIи урцулера? Где стоянка такси? - Таксила стоянка каниб сабе? Вызовите такси! - Такси жибакьая

Остановитесь, пожалуйста, здесь

- ГьешкIуб тIашаая гъари

Ресторан

-

- Ресторан

Зайдемте в бар - Барлизи духIнадулхъахIав? Дайте, пожалуйста, два коктейля - КIвел коктейль диха (можно добавить -ри, или -гъари) Я бы выпил кружку темного (светлого)  - Нуни ца кружка шалатела (цIябтела) бужира Я хочу пить (есть) - Нам ужис (укис) бигулла Дайте, пожалуйста, холодной воды - ДяргIяб шин дихаягъари Что вы хотите на сладкое? - Си бигулла "на сладкое"? Вы не хотите позавтракать с нами? - Нушачу дарх дубдатис ахIбигив? Я не пью крепких напитков - Нуни чIум`ати дижла бужани ахIин Когда будет обед? - ХIирела мурт дукайра? Благодарю, я уже пообедал - Баркалла, ну хIире укуйра Что сегодня на обед? - ИшбархIи хIирелис си либа биркисил? Приятного аппетита! - Баракат беб Я хочу взять овощной салат (с колбасой, холодным мясом) - Нам цIидихьла (колбасала, диъла) салат асис бигулла

Передайте, пожалуйста, мне перец (горчицу, соль, уксус, хрен)

- Перец (горчица, зи, уксус, хрен) дихари

Почта, телефон, телеграф

- Почта, телефон, телеграф Правильно ли я записал ваш адрес? - Нуни бархьли билкIуйрав хIушила адрес? Дайте ваш адрес - ХIушила адрес бихари Где принимают бандероль? - Бандероль каниб бурцане? Будь добр, дай с днем рожденья на даргинском конверт с маркой - ХIуши азир гIяхI дакI, маркаличу конверт бихари Покажи мне открытки с видами города - Шагьалла мусначол суратуни шидаахъари Мне нужно отправить письмо - Нам кагъар бархьаис гIягIнили саби Мы будем вам писать - Нушаани хIушачу лукIахIа Жду (ждем) ваших писем) - ХIушила кагъаллиши хIаллира Я хочу послать телеграмму - Нам телеграмма бархьаис бугулла Алло, кто говорит? - Алло, ча сая гъай икIул? Позови к телефону (фамилия) - Телефойчу (фамилия) живакьари Я тебя плохо слышу - Нуни хIула вел иргъулла

Одну минуту! Подожди у телефона!

- Ца минут! ТелефойгIив тIашизи!
Источник: http://dargo.ru/publ/2-1-0-595


Поделись с друзьями



Рекомендуем посмотреть ещё:



Quot;РУССКО - ДАРГИНСКИЙ РАЗГОВОРНИК " Вольное общество Дарго Даргинцы - Летние платье для праздников

С днем рожденья на даргинском С днем рожденья на даргинском С днем рожденья на даргинском С днем рожденья на даргинском С днем рожденья на даргинском С днем рожденья на даргинском С днем рожденья на даргинском

ШОКИРУЮЩИЕ НОВОСТИ